‘Jie’ is just an older pronunciation of the letter that is extinct in England but still current in (parts of) Scotland.
The Oxford English Dictionary (1st edition) states: "The name of the letter, now jay, was formerly jy, rhyming with I, and corresponding to French ji; this is still common in Scotland and elsewhere."
I like it. It’s distinctively Scottish, is rich and satisfying to say, and (evidently) annoys some people, so what’s not to like?
I implore to you reject the milquetoast pronunciation ‘jay’ and discover the joys of ‘jie’
See you all in three years for my third P & B post.