The Moonster Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 My mate sent me a link to this at the weekend. I've always wanted to learn it and never bothered my arse, so I suppose I have no excuse now. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yoda Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 The Central Belters appropriating culture just so they can feel more Scotch Spoiler Not a serious post. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Moonster Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 44 minutes ago, yoda said: The Central Belters appropriating culture just so they can feel more Scotch Can't call us Weegies if we can speak fluent teuchtar 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
invergowrie arab Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 2 hours ago, MixuFixit said: I was wondering, when people say "cheery bye" is that something that's come from Tíoraidh meaning bye in Gaelic? I think tìoraidh comes was adopted from English mid 20th centurt but I could be wrong Lots of Scots/English words phrases are Gaelic in origin though. Polis, smashin ( 's math sin = that is good) etc Apart from that you already have loads more Gaelic than you think. Loch, glen, ben, whisky, sgian dubh, quaich, etc After only three days there is now more duolingo learners than people who speak it. Its great 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hedgecutter Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 8 minutes ago, invergowrie arab said: Apart from that you already have loads more Gaelic than you think. Loch, glen, ben, whisky, sgian dubh, quaich, etc Thought that was the English word for uisge-beatha. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
welshbairn Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 Wow! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Snobot Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 2 hours ago, MixuFixit said: I was wondering, when people say "cheery bye" is that something that's come from Tíoraidh meaning bye in Gaelic? No, it’s just ‘cheery’ using Gaelic spelling orthodoxy. Some older Gaels hate it as it is seen by some as lazy Anglicisation. it would more properly be “Slàn leat” (“health to you”) or ”Soraidh leat” (farewell to you) to which the reply would be “mar sin leat” (same to you), but “mar sin leat / mar sin leibh” has become fairly standard as the first thing said as you’ll notice in Duolingo. Leat / leibh work the same way as the french tu / vouz eg sibh to more than one person or more formally to an older person or someone you don’t know. 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SweeperDee Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 Ceud míle failte is some way to welcome someone in. Almost Arabic in its sensibilities.Aye, it’s almost stereotypically romantic in the sense that it’s a grand way to welcome someone. [emoji23] 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
welshbairn Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 I give you 100 camels for your wife. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sergeant Wilson Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 1 hour ago, welshbairn said: I give you 100 camels for your wife. Make it 10 and you've got a deal. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
welshbairn Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 4 minutes ago, Sergeant Wilson said: Make it 10 and you've got a deal. I give you 1000 camels to take your wife back. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Moonster Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 Seo Moonster. Tha Moonster beag agus snog. 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Moonster Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 23 minutes ago, MixuFixit said: Chan eil Moonster beag agus snog, tha Moonster mòr agus dona. Tha Mixufixit sgoinneil I've not got to the point where it teaches you the phrases I need to tell you to f**k off yet On another note, I love that they get the key phrases that you'll need the most out early: 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sergeant Wilson Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 1 hour ago, welshbairn said: I give you 1000 camels to take your wife back. Cunntas! 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kejan Posted December 2, 2019 Author Share Posted December 2, 2019 4 hours ago, MixuFixit said: Tapadh leibh (I think!) We're all pals (especially in this thread) so tapadh leat. Taing (tang) is another more informal thanks and mòran taing -many thanks too. 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
invergowrie arab Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 5 hours ago, Hedgecutter said: Thought that was the English word for uisge-beatha. Yes. My head isn't on today. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
invergowrie arab Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 (edited) 36 minutes ago, The Moonster said: I've not got to the point where it teaches you the phrases I need to tell you to f**k off yet On another note, I love that they get the key phrases that you'll need the most out early: Gaelic swearing is pretty mild. *****h Iain Grot ort. Literally John o Groats house on you or figuratively get yourself to John o Groats is about as strong as it gets FFS T a i g h is blocked on here. Edited December 2, 2019 by invergowrie arab 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SweeperDee Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 Gaelic swearing is pretty mild. *****h Iain Grot ort. Literally John o Groats house on you or figuratively get yourself to John o Groats is about as strong as it gets FFS T a i g h is blocked on here.Am I right in thinking that because original Gaelic speakers were so fiercely religious, they didn’t actually have words for proper swearing? 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
invergowrie arab Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 (edited) 46 minutes ago, SweeperDee said: Am I right in thinking that because original Gaelic speakers were so fiercely religious, they didn’t actually have words for proper swearing? I'm not sure they were any more religious than anyone else 100 years ago. It's more how religious they are now that compared to everyone else that seems unusual. I don't really know the answer but most Gaels by 21 would have been around the world 7 times with the merchant navy or have done 5 years in the army/navy so I imagine they all had a pretty good grasp of Anglo Saxon swearing. Edited December 2, 2019 by invergowrie arab 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
welshbairn Posted December 2, 2019 Share Posted December 2, 2019 1 hour ago, SweeperDee said: Am I right in thinking that because original Gaelic speakers were so fiercely religious, they didn’t actually have words for proper swearing? They say they same about Welsh but if you hear them talking there can be a liberal sprinkling of four letter anglo saxon. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.