Miguel Sanchez Posted May 12 Share Posted May 12 Here's a thread that will probably be useful: 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MazzyStar Posted May 12 Share Posted May 12 3 minutes ago, Black_and_White_Stripes said: Did you find it very difficult, not have the time, or just didn't apply yourself? Not meaning to be cheeky, btw, genuinely interested. Just didn’t apply myself. I used Duolingo occasionally for a few weeks, but realised that it wasn’t for me. I don’t want to put anyone off of learning it though, so if you have a genuine interest then go for it. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Black_and_White_Stripes Posted May 12 Author Share Posted May 12 51 minutes ago, Miguel Sanchez said: Here's a thread that will probably be useful: Thanks for this. I searched the forum before creating this thread. Unsure why it didn't return any results. 47 minutes ago, MazzyStar said: Just didn’t apply myself. I used Duolingo occasionally for a few weeks, but realised that it wasn’t for me. I don’t want to put anyone off of learning it though, so if you have a genuine interest then go for it. At least you gave it a go. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
A Diamond For Me Posted May 12 Share Posted May 12 7 hours ago, mathematics said: @A Diamond For Me, do you do translations? For some things, yes. If it's for something like a tattoo then you're probably better going to a professional, but I'm happy to at least look at something and make suggestions. You can PM me if you like. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BillyAnchor Posted May 12 Share Posted May 12 When I lived in North Carolina I went to a presentation on the history of Scots Gaelic speaking in the Carolinas.. Fascinating stuff. Here's a few links: https://www.ncpedia.org/gaelic-language https://magazine.college.unc.edu/the-scoop/falzett-gaelic-studies/ https://museumofthecapefear.ncdcr.gov/history-go-scots 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Black_and_White_Stripes Posted May 12 Author Share Posted May 12 7 minutes ago, BillyAnchor said: When I lived in North Carolina I went to a presentation on the history of Scots Gaelic speaking in the Carolinas.. Fascinating stuff. Here's a few links: https://www.ncpedia.org/gaelic-language https://magazine.college.unc.edu/the-scoop/falzett-gaelic-studies/ https://museumofthecapefear.ncdcr.gov/history-go-scots Interesting, thanks. There's a guy from North Carolina who produces YouTube videos about his efforts to learn Japanese, Gaelic and Welsh! A few of those who left comments are from North Carolina, too, so I was wondering if there might be a history of Gaelic speakers settling there. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
A Diamond For Me Posted May 12 Share Posted May 12 Yeah, loads of Gaels settled in the Carolinas in the earlier eighteenth century. There and upstate New York were the main areas of Gaelic settlement in North America until the American Revolution, after which Gaelic migration redirected northwards to Canada - mostly but not exclusively to Nova Scotia, where there are a still a few hundred elderly native speakers and a decent-sized cohort of younger people who have learnt the language from them. There's a Gaelic-medium primary school in Mabu in Nova Scotia, as well as a Gaelic college. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BillyAnchor Posted May 13 Share Posted May 13 The presenter that I saw said that the Scots in Carolina hated the English and refused to speak the language sticking only to Gaelic. They traded with America Indians and African Americans who had to learn some Gaelic to do business. There is a small college in the Cape Fear area called St Andrews College that apparently has a museum with all kinds of historical interest. Sadly I never got there. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Richey Edwards Posted May 13 Share Posted May 13 John Motson was fluent in Gaelic. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Black_and_White_Stripes Posted May 23 Author Share Posted May 23 So, first ten days of Duolingo and I'm very impressed with the app. Progress is slow but steady. Here's a list of the vocabulary I have learned so far: Taing (tyne-g) - thanks Agus (eh-oos/ag-us) - and Siucar (shoo-carh) - sugar Bainne (banya) - milk Forca (for-sca) - fork Spain (span-e) - spoon Ceic (cay-ke) - cake Tioraidh (cheer-ee) - bye Caise (cash-a) - cheese Blasta (blast-a) - tasty Hama (ham-a) - ham Tha (ha) - is; there is; there are, e.g. Tha ceic = cake is. Aran (a-ran) - bread Ris (ree-sh) - rice Im (eem) - butter Uisge (ish-ka) - water No (noh) - or Piobar (pee-par) - pepper Biadh (bee-agh) - food Salann (sa-wan) - salt Math (mah) - good Chan eil (han eel) - No; is not; does not Tomato (tomato) - tomato Iasg (ee-asg) - fish Sailead (sah-lad) - salad Brot (bra-ht) - soup Le (leh/lay) - with Feasgar (fees-gard) - evening/afternoon Madainn (Matt-ing) - morning I highly recommend it to everyone. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Black_and_White_Stripes Posted May 24 Author Share Posted May 24 On 11/05/2024 at 13:01, A Diamond For Me said: You also get to know excellent words like sitheannach ("abounding in venison"), and who couldn't use a word like that in their life? I just wanted to clarify, is that used instead of 'wonderful', 'brilliant' or is it literal? 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
A Diamond For Me Posted May 24 Share Posted May 24 It just literally means that. It could also mean "pertaining to venison". 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DonnieMurdo Posted June 18 Share Posted June 18 On 11/05/2024 at 13:01, A Diamond For Me said: I learnt Gaelic as an adult - starting as a student - and now speak it fluently. I think the decision to study it has been about the single best decision I've made in my life, as it's given me so, so much: friends I would never otherwise have met, books I would never otherwise have read, the experience of taking part in Gaelic Psalm singing - and not least my daily bread, as I work with Gaelic as an academic. You also get to know excellent words like sitheannach ("abounding in venison"), and who couldn't use a word like that in their life? I've found the Gaelic community to be welcoming and friendly, and if you're up for putting the effort into getting to a good level with the language, you will absolutely have something valuable to contribute to the community as a speaker and also as someone with your own particular experience, interests and expertise. My experience has been that, with it being a minority and endagered language, the contributions that people can make by combining their Gaelic with their experience in, say, botany, or photography, or knitting, or organisng walking groups or whatever, are genuinely appreciated and are genuinely welcomed as something valuable to the community. That's certainly a nice feeling. There are a few Gaelic speakers here, @Crùbagis one, and @DiegoDiegohas at least some Gaelic as I saw on another thread the other day. Not sure if they and others are native speakers or learners like myself. I'm happy to give advice if it's wanted. Sin thu fhein a bhalaich! As someone who has English as a second language I commend you on learning gaidhlig, I'm told it is one of the most difficult languages to learn, especially as an adult. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
A Diamond For Me Posted June 18 Share Posted June 18 Mas urrainn dhomh-sa a dhèanamh, b' urrainn do neach sam bith a dhèanamh! 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.