invergowrie arab Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 How do they make up the names for places that never had Gaelic names or does everything have one ?? Most places will have had a Gaelic names historically, some are given literal translations Haymarket - margadh an fheòir I do see the odd one that I suspect are makey uppers. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loondave1 Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 Im really talking historical names not just some lets give Hawick a Gaelic name next Friday guff. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loondave1 Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 Most places will have had a Gaelic names historically, some are given literal translations Haymarket - margadh an fheòir I do see the odd one that I suspect are makey uppers. Fair enough.It was a genuine question as I suspected some were made up. Each one should come with a "Gael warning" I suppose. Link to comment Share on other sites More sharing options...
invergowrie arab Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 Think we just made them part of the Empire and told them the new name.Im not even joking though.I mean has Bratislava or Istanbul got a Gaelic name ?? Some places have names that the Gaels used for them - London= lunnain. Others won't have Gaelic names as such but would need to conform to Gaelic spelling conventions so Bratislava might be written Bradaioslabha Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gordon EF Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 Eh, I'd imagine naming 'foreign' places in Gaelic is pretty much the same as naming foreign places in every other language in existence. Would it not be weird if it wasn't. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loondave1 Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 Interesting. Another related puzzler is why when im abroad the airport departure board says Glasgow Bristol Manchester Bradford etc etc and then Edimburgo ?? Link to comment Share on other sites More sharing options...
invergowrie arab Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 Fair enough.It was a genuine question as I suspected some were made up. Each one should come with a "Gael warning" I suppose. Correct. So, even places like hawick that have no history of Gaelic will have a Gaelic name because historically that's what the Gaels called it. Glasgow Queen Street is a literal translation. Gyle is probably just made up by giving the word Gyle over to Gaelic spelling conventions. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loondave1 Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 But we don't rename all foreign places just some that's why I find it odd. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loondave1 Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 Correct. So, even places like hawick that have no history of Gaelic will have a Gaelic name because historically that's what the Gaels called it. Glasgow Queen Street is a literal translation. Gyle is probably just made up by giving the word Gyle over to Gaelic spelling conventions.Again fair enough but I don't think I will ever see the point in it being applied to signage nationwide.Seems pointless. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr Rational Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 So what's Dunedin teuchter for? We will never know.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gordon EF Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 Interesting. Another related puzzler is why when im abroad the airport departure board says Glasgow Bristol Manchester Bradford etc etc and then Edinburgo ?? Why do we call Tokyo Tokyo but Nippon Japan? And what the f**k's up with Deutschland? We call it Germany, the French cal it Allemagne and the Poles call it Niemcy! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loondave1 Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 What is Gaelic for teuchter will they have a word for it ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
invergowrie arab Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 We rename everything that matters. So Edinburgh will have a long history of use in Latin influenced countries so they have their own word for it. Post industrial revolution cities like Manchester, Bradford and Glasgow were never needed until the last 150 years. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gordon EF Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 We rename everything that matters. So Edinburgh will have a long history of use in Latin influenced countries so they have their own word for it. Post industrial revolution cities like Manchester, Bradford and Glasgow were never needed until the last 150 years. So basically, Edinburgh's better than Glasgow. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loondave1 Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 Why do we call Tokyo Tokyo but Nippon Japan? And what the f**k's up with Deutschland? We call it Germany, the French cal it Allemagne and the Poles call it Niemcy! Just all seems lazy and arbitrary at times.If people in Holland are Dutch what are they calling it the Netherlands for ?? Dutchland sounds good but again could confuse. Dutchland Dutchland uber alles anyone... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loondave1 Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 We rename everything that matters. So Edinburgh will have a long history of use in Latin influenced countries so they have their own word for it. Post industrial revolution cities like Manchester, Bradford and Glasgow were never needed until the last 150 years.Unimportant teuchters up till then.This is genuinely informative stuff this. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loondave1 Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 So basically, Edinburgh's better than Glasgow.Im in agreement with the classical world on that. Link to comment Share on other sites More sharing options...
invergowrie arab Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 Again fair enough but I don't think I will ever see the point in it being applied to signage nationwide.Seems pointless. It is and it isn't. Practically i is pointless. There are no monoglot Gaels left. However, some would say Gaelic speakers, wherever they live in Scotland, have a right to live their lives in Gaelic as much as possible and that public and government bodies have a duty to facilitate this. It's not black and white. Plenty Gaelic campaigners see stuff like the station signs as a waste of time, a distraction, a stick to beat Gaelic with and that resource and effort should be concentrated on saving the language in the Gaidhealtachd. Link to comment Share on other sites More sharing options...
invergowrie arab Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 What is Gaelic for teuchter will they have a word for it ? It sounds like it has a Gaelic derivation but wiki doesn't know. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loondave1 Posted September 1, 2015 Share Posted September 1, 2015 It is and it isn't. Practically i is pointless. There are no monoglot Gaels left. However, some would say Gaelic speakers, wherever they live in Scotland, have a right to live their lives in Gaelic as much as possible and that public and government bodies have a duty to facilitate this. It's not black and white. Plenty Gaelic campaigners see stuff like the station signs as a waste of time, a distraction, a stick to beat Gaelic with and that resource and effort should be concentrated on saving the language in the Gaidhealtachd. Im inclined to agree it seems more about "image" than saving the Gaelic tongue. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.